lun 6a. Sem Pascua (Id=309)
[col][lect][ofre][pref][com][despcom]
Cristo, una vez resucitado, ya no puede
morir; la muerte ya no tiene dominio sobre él. Aleluya.
Christus resúrgens ex mórtuis iam non móritur, mors
illi ultra non dominábitur,
allelúia.
Oremos:
Concédenos, Dios misericordioso, que la celebración del santo tiempo de la
Pascua produzca siempre frutos
abundantes en toda nuestra vida.
Por nuestro Señor Jesucristo...
Amén.
El Señor tocó el corazón de Lidia para que aceptara el mensaje de Pablo
Lectura del libro de los Hechos de los
apóstoles
16, 11-15
Por aquellos días, nos embarcamos en Tróade y fuimos directos a Samotracia. Al día siguiente
fuimos a Neápolis, y de allí a Filipos,
ciudad importante del distrito de Macedonia y colonia romana. Allí permanecimos
algunos días.
El sábado salimos fuera de la ciudad y fuimos junto al río, donde pensábamos
que se reunían para orar. Nos sentamos y estuvimos hablando con las mujeres que
se habían reunido. Entre ellas había una llamada Lidia, que procedía de Tiátira y se dedicaba al comercio de telas. Lidia adoraba
al verdadero Dios, y el Señor le abrió el corazón para que aceptara las
palabras de Pablo. Después de haberse bautizado con toda su familia, nos
suplicó:
"Si consideran que mi fe en el Señor es sincera, entren y quédense en mi
casa".
Y nos obligó a ir.
Palabra de Dios.
Te alabamos, Señor.
Salmo
Responsorial
Sal 149, 1-2.3-4.5-6a y 9b
El Señor es amigo de su pueblo.
Beneplácitum est Dómino
in pópulo suo.
Canten al Señor un canto nuevo: alábenlo
en la asamblea de los fieles, celebre Israel a su Creador, festejen los hijos
de Sión a su Rey.
El Señor es amigo de su pueblo.
Beneplácitum est Dómino
in pópulo suo.
Que alaben su nombre con danzas, que
toquen para él la pandereta y el arpa; porque el Señor aprecia a su pueblo y
concede a los débiles
El Señor
Beneplácitum est Dómino
in pópulo suo.
Que los fieles festejen su gloria y
canten jubilosos en filas: con vivas a Dios en
El Señor
Beneplácitum est Dómino
in pópulo suo.
Aclamación antes del Evangelio
Aleluya, aleluya.
El Espíritu de verdad dará testimonio de mí, dice el Señor, y también ustedes
serán mis testigos.
Spíritus veritátis testimónium
perhibébit de me, dicit Dóminus; et vos testimónium perhibébitis.
Aleluya.
El Espíritu de verdad dará testimonio de mí
† Lectura del santo Evangelio según san Juan
15, 26-27; 16, 1-4
Gloria a ti, Señor.
En aquel tiempo dijo Jesús a sus discípulos:
"Cuando venga el Consolador, el Espíritu de la verdad que yo les enviaré y
que procede del Padre, él dará testimonio de mí. Ustedes mismos serán mis
testigos, porque han estado conmigo desde el principio.
Les he dicho todo esto, para que no pierdan la fe en
Palabra del Señor.
Gloria a ti, Señor Jesús.
Recibe, Señor, las ofrendas da tu iglesia
exultante de alegría, y pues en la resurrección de tu hijo nos diste motivo de
tanto gozo, concédenos participar también de la alegría eterna.
Por Jesucristo, nuestro Señor.
Amén.
Cristo vive siempre e intercede por nosotros
En verdad es justo y necesario, es nuestro deber
y salvación glorificarte siempre, Señor; pero más que nunca en este tiempo en
que Cristo, nuestra Pascua, fue inmolado.
Porque continuamente se ofrece por nosotros e intercede por todos ante ti el
que, inmolado en la cruz, venció a la muerte y, una vez muerto, vive para
siempre.
Por eso,
con esta efusión de gozo pascual, el mundo entero se desborda de alegría, y
también los coros celestiales, los ángeles y los arcángeles, cantan sin cesar
el himno de tu gloria:
[Misa]
Jesús se presentó en medio de sus discípulos y les dijo: "La paz sea con
ustedes". Aleluya.
Stetit Iesus in médio
discipulórum suórum, et dixit eis: Pax
vobis, allelúia.
Oración después de la Comunión
Oremos:
Mira, Señor, con bondad a estos hijos tuyos que has renovado por medio de los
sacramentos, y condúcelos al gozo eterno de
Por Jesucristo
Amén
.